bueno ,agradecemos su participacion ,para los que no pudieron estar en vivo
aca les dejo la grabacion de la conferencia
version desde lifestreaming project aiko buscan la de jueves 15 octubre en ON DEMAND:
Aquà las respuestas a las preguntas que le hicieron a Le Trung:
Which for you is the most difficult to schedule to get to make a humanlike robot?
Para tà que es lo más difÃcil de programar para poder tener un robot humanoide?
The most difficult parts is the facial expression. Human can be sad and happy, making Aiko doing the same takes special silicone that can mimic human expression is not an easy task. Still working on it for Aiko V2.
La parte más difÃcil es la expresión facial. El humano puede estar alegre o triste, para que Aiko haga lo mismo se necesita silicón especial que puede imitar la expresión humana pero no es una tarea fácil. Aún estoy trabajando en ello para Aiko V2.
Idea for Aiko? How?
Como ideaste Aiko?
I have always dream making Human robot since I was a kid, but never have the knowledge or money to start until 2007. I build simple small robot when I was younger and only natural that I start making larger robot as I grew older.
Siempre soñé hacer un robot humano desde que era niño, pero nunca tuve el conocimiento o el dinero hasta 2007. Construà robots pequeños en mi adolescencia y cuando entre a la edad adulta inicié robots más grandes.
How long dures all project?
Cuanto duró todo el proyecto?
I started officially August 2007. The project will never be finished until I die, Aiko will always improve over time or teach her new things. Just like human we always learn new things every days.
Inició oficialmente en Agosto del 2007. El proyecto nunca terminará hasta que muera. Siempre se mejorará a Aiko con el tiempo o se le enseñarán nuevas cosas, como a un humano siempre aprende nuevas cosas todos los dÃas.
. It was August 15, 2007. And I knew that all I needed to build it was a little inspiration and passion.
Comenzó el 15 de Agosto de 2007. Y supe que todo lo que necesitaba para construirlo era inspiración y pasión.
How long you think we came to be among the robots in everyday activities
Cuanto piensas que tardarán en estar entre nosotros los robots en las actividades cotidianas?
I believed in another 25-35 years more. Simply because the technology can be made better and smaller. And finally the price go down.
Just like computer 20 years ago.
Yo creo que en otros 25-35 años más. Simplemente porque la tecnologÃa puede hacerse mejor y más pequeña. Y finalmente el precio baja.
Justo como la computadora hace 20 años
*******************
How long did it take, from beginning to end this incredible technological master piece.?
Cuanto tiempo tomo desde el principio al fin esta pieza maestra tecnológicamente increÃble?
I started officially August 2007. The project will never be finished until I die, Aiko will always improve over time or teach her new things. Just like human we always learn new things every days.
It was August 15, 2007. And I knew that all I needed to build it was a little inspiration and passion.
Inició oficialmente en Agosto del 2007. El proyecto nunca terminará hasta que muera. Siempre se mejorará a Aiko con el tiempo o se le enseñarán nuevas cosas, como a un humano siempre aprende nuevas cosas todos los dÃas.
Comenzó el 15 de Agosto de 2007. Y supe que todo lo que necesitaba para construirlo era inspiración y pasión.
How did you come up with the idea for this AIKO proyect.?
Como empezaste con la idea para este proyecto de AIKO?
A Young Boy’s Dream…
In the past year, I have been repeatedly asked why I wanted to build Aiko. It actually starts back in the 70s during my childhood where I spent a lot of time watching Japanese anime which often featured robot themes. I remember saying to myself as a child, “I will build one of those when I grow up.†Throughout my life, I have built many prototypes and smaller robots. However, the greatest motivation came after watching “Chobits.†That was when I decided I had to build a life size gynoid (robot designed to look like a human female). It was August 15, 2007. And I knew that all I needed to build it was a little inspiration and passion.
Un sueño de un muchacho…
El año pasado, repetidamente me preguntaba porque querÃa construir a Aiko. Realmente me remonté a los años 70’s durante mi niñez donde pasaba mucho tiempo viendo las caricaturas japonesas las cuales comúnmente caracterizan temas robóticos, recuerdo diciéndome a mi mismo como niño, “construiré uno cuando crezca†En toda mi vida he construido muchos prototipos y robots más pequeños. Sin embargo la mayor motivación llegó después de ver “Chobitsâ€, Fue cuando decidà construir un ginoide de tamaño real (robot diseñado para parecer como una mujer humana). Fue el 15 de Agosto, 2007. Y supe que todo lo que necesitaba para construirlo era un poco de inspiración y pasión.
*********************
does the robot have a real memo voice or is a person who talk?
El robot tiene una voz de memoria real o es una persona la que habla?
Aiko have two accents, English and Japanese accents.
No voice recording.
Aiko tiene dos acentos, el acento Japonés y el Inglés.
No tiene voces grabadas.
************************
i was in a metting tecnology TECDO 2008 In DOM. REP. and I saw a robot but it wasnt a real memo voice, it was a person with a microphone.
Estuve en una reunión de tecnologÃa TECDO 2008. En República Dominicana y observé un robot pero no tenÃa una voz de memoria real, era una persona con un micrófono.
I have voice engine, for talking and singing.
Tengo ingenierÃa de voz para hablar y cantar.
******************
1.-What Is your objective end with AIKO
1. Cual es tu objetivo final con AIKO?
Having Aiko’s sister in every home. To make as real as possible …. Look and act like human. To help people around the house. Especially the elderly.
Tener un hermano Aiko en cada casa. Hacerlo tan real como sea posible. Actuar y parecer un humano. Ayudar a la gente alrededor de la casa. Especialmente los ancianos.
2.-Have another project that aporte profit tecnologic to part of AIKO ??
2. Existe otro proyecto que aporte una ganancia tecnológica aparte de Aiko?
No not right now.
No ahora no.
3.-Than profits carried you in personal form the project AIKO ??
3. Que beneficios obtuviste en forma personal del proyecto AIKO?
I wish I have software that can make profit to fund Project Aiko.
Deseo tener un programa que pueda darme beneficios para fundar el proyecto Aiko.
this are mi questions for le trung
Estas son mis preguntas para el trung
were did you learn to do the things you do
En donde aprendiste a hacer las cosas que haces?
 I learn to program when I was younger, I learn as I go. I study mostly chemistry in school, have nothing to do with robotic or programming.
Aprendà a programar desde muy joven, lo fue aprendiendo. Estudie mayormente quÃmica en la escuela, no tenÃa nada que ver con robótica o programación.
how can aiko feel your skin
Como puede aiko sentir tu piel?
>Aiko have special array of sensors under the silicone. Therefore, Aiko knows when you touch gently or being poke at.
Aiko tiene una serie especial de sensores bajo el silicón. Por lo tanto Aiko sabe cuando la tocas gentilmente o la empuja.
how she recognize the faces
Como reconoce las caras?
 You have to teach her once new faces, and the next time Aiko will remember your face.
Le tienes que enseñar solo una vez los nuevos rostros y a la siguiente vez Aiko recuerda el rostro.
how can aiko move
Como puede moverse Aiko?
 Aiko’s leg can NOT move yet. Aiko V2 will have new legs and can move.
Las piernas de Aiko No se mueven aún. Aiko 2 tendrá nuevas piernas y podrá moverse.
what programs she uses
Que programas usa?
BRAINS software: which took me many years to program.
El programa BRAINS, el cual me tomo muchos años programar.
how old is she
Que edad tiene?
Aiko V1 was finished in Nov 2007.
Aiko V1 se terminó en Noviembre, 2007.
there are some questions for trung from me:
Hay algunas preguntas de trung para mÃ.
1. how many people were part of the aiko project and what areas of science or engineering they belong?
1. Cuanta gente fue parte del proyecto aiko y a que áreas de la ciencia o la ingenierÃa pertenece?
 Aiko V1: only me. I major in Chemistry in School.
Solamente yo con Aiko V1. Me gradué en QuÃmica en la escuela.
2. how the logistics of working groups was, in example, when linking the mechanical part, with the software or electronics?
2. Como fue la logÃstica de los grupos de trabajo, por ejemplo, cuando se unieron las partes mecánicas, con el programa y la parte electrónica?
I don’t understand the questions.
No entiendo las preguntas.
3. are you currently producing more copies of aiko and what is the cost of one (in the market)?
Actualmente estás produciendo mas copas de aiko y cuál es el costo de una (en el Mercado)?
I don’t know, but my guest would be $20,000 US. Mass production should bring the price down.
No sé, pero mi cálculo serÃa $20,000 US. La producción en masa harÃa que bajara el precio.
4. what kind of financial support for this project did you have (a private company contribution, government contribution, etc..)?
4. Qué clase de soporte financiera para este proyecto tuviste (la contribución de una empresa privada, contribución del gobierno, etc.)
I use my own money, mostly credit cards.
So far it cost me $50,000. Most of it from borrowing money from bank and credit card Visa.
Use mi propio dinero, mayormente las tarjetas de crédito.
Me costó $50,000.00 La mayorÃa fueron préstamos del banco y de las tarjetas de crédito visa.
More questions of members:
Más preguntas de los miembros:
1. How much did cost the project?
1. Cuanto costó el proyecto?
2. How many years are you involved in?
2. Cuantos años te llevo hacerlo?
3. Has the project or you capacity for all?
3. Tiene el proyecto o tu tienes la capacidad para todo?
4. Could you tell us some of the project's characters?
4. PodrÃas decirme cuales son las caracterÃsticas del proyecto?
5. How many years or time lasted the project?
5. Cuanto tiempo te tomó el proyecto?
Answer:
Respuestas:
1) It cost about $50,000 for project Aiko. This include repair parts, and new parts.
1) Costo aproximadamente $50,000 para el proyecto Aiko. Esto incluye las refacciones y las partes nuevas.
2) Project Aiko started 2007 or about two years.
2) El proyecto Aiko inicio en 2007 o aproximadamente hace dos años.
3) Currently, I am the only one working on Aiko. In the future, I hope to find more helper. One person can only do so much.
3) Actualmente, Soy el único que trabaja en Aiko. En el futuro, espero encontrar mas ayuda. Una sola persona no puede hacer mucho.
4)

?
5) So for it took 2 years, Project Aiko will never be finished because, I will always update her every day. This included new hardware, software improvement, and teaching her new database.
5) Para ello tomo 2 años, el proyecto Aiko nunca terminará porque siempre lo actualizaré cada dÃa. esto incluye la mejora en el nuevo equipo,
las mejoras en los programas y enseñarle las nuevas bases de datos.
So I will work on her until I die. It’s like making a car, you always want to make it smaller and go faster.
AsÃ, trabajaré en ella hasta que muera. Es como fabricar un carro, siempre quiere que sea el más pequeño y el más rápido.
Trung