Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.
Entrar al CHAT!
Páginas: [1]   Ir Abajo
  Imprimir  
Comparte este tema:  Compartir este tema en Del.icio.usCompartir este tema en DiggCompartir este tema en FacebookCompartir este tema en GoogleCompartir este tema en LiveCompartir este tema en MagnoliaCompartir este tema en MySpaceCompartir este tema en RojoCompartir este tema en SlashdotCompartir este tema en TechnoratiCompartir este tema en TwitterCompartir este tema en YahooCompartir este tema en Google buzz
Autor Tema: video conferencia proyecto aiko  (Leído 1977 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
caligulaelsanto
Moderador Global
Usuario maestro de foro
*****

Karma: 141
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3253



Ver Perfil
« : 15 de Octubre de 2009, 08:57:34 pm »

bueno ,agradecemos su participacion ,para los que no pudieron estar en vivo
aca les dejo la grabacion de la conferencia




version desde lifestreaming project aiko buscan la de jueves 15 octubre en ON DEMAND:


Aquí las respuestas a las preguntas  que le hicieron a Le Trung:



Which for you is the most difficult to schedule to get to make a humanlike robot?
Para tí que es lo más difícil de programar para poder tener un robot humanoide?
The most difficult parts is the facial expression. Human can be sad and happy, making Aiko doing the same takes special silicone that can mimic human expression is not an easy task. Still working on it for Aiko V2.
La parte más difícil es la expresión facial. El humano puede estar alegre o triste, para que Aiko haga lo mismo se necesita silicón especial que puede imitar la expresión humana pero no es una tarea fácil. Aún estoy trabajando en ello para Aiko V2.

 
Idea for Aiko? How?
Como ideaste Aiko?
I have always dream making Human robot since I was a kid, but never have the knowledge or money to start until 2007. I build simple small robot when I was younger and only natural that I start making larger robot as I grew older.
Siempre soñé hacer un robot humano desde que era niño, pero nunca tuve el conocimiento o el dinero hasta 2007. Construí robots pequeños en mi adolescencia y cuando entre a la edad adulta inicié robots más grandes.


How long dures all project?
Cuanto duró todo el proyecto?

I started officially August 2007. The project will never be finished until I die, Aiko will always improve over time or teach her new things. Just like human we always learn new things every days.

 Inició oficialmente en Agosto del 2007. El proyecto nunca terminará hasta que muera. Siempre se mejorará a  Aiko con el tiempo o se le enseñarán nuevas cosas, como a un humano siempre aprende nuevas cosas todos los días.

. It was August 15, 2007. And I knew that all I needed to build it was a little inspiration and passion.
Comenzó el 15 de Agosto de 2007. Y supe que todo lo que necesitaba para construirlo era inspiración y pasión.
 
How long you think we came to be among the robots in everyday activities
Cuanto piensas que tardarán en estar entre nosotros los robots en las actividades cotidianas?
I believed in another 25-35 years more. Simply because the technology can be made better and smaller. And finally the price go down.
Just like computer 20 years ago.
Yo creo que en otros 25-35 años más. Simplemente porque la tecnología puede hacerse mejor y más pequeña. Y finalmente el precio baja.
Justo como la computadora hace 20 años
 
*******************

How long did it take, from beginning to end this incredible technological master piece.?
Cuanto tiempo tomo desde el principio al fin esta pieza maestra tecnológicamente increíble?

I started officially August 2007. The project will never be finished until I die, Aiko will always improve over time or teach her new things. Just like human we always learn new things every days.
 It was August 15, 2007. And I knew that all I needed to build it was a little inspiration and passion.
 Inició oficialmente en Agosto del 2007. El proyecto nunca terminará hasta que muera. Siempre se mejorará a  Aiko con el tiempo o se le enseñarán nuevas cosas, como a un humano siempre aprende nuevas cosas todos los días.
Comenzó el 15 de Agosto de 2007. Y supe que todo lo que necesitaba para construirlo era inspiración y pasión.


How did you come up with the idea for this AIKO proyect.?
Como empezaste con la idea para este proyecto de AIKO?

A Young Boy’s Dream…

In the past year, I have been repeatedly asked why I wanted to build Aiko. It actually starts back in the 70s during my childhood where I spent a lot of time watching Japanese anime which often featured robot themes. I remember saying to myself as a child, “I will build one of those when I grow up.†Throughout my life, I have built many prototypes and smaller robots. However, the greatest motivation came after watching “Chobits.†That was when I decided I had to build a life size gynoid (robot designed to look like a human female). It was August 15, 2007. And I knew that all I needed to build it was a little inspiration and passion.
Un sueño de un muchacho…
El año pasado, repetidamente me preguntaba porque quería construir a Aiko. Realmente me remonté a los años 70’s durante mi niñez donde pasaba mucho tiempo viendo las caricaturas japonesas las cuales comúnmente caracterizan temas robóticos, recuerdo diciéndome a mi mismo como niño, “construiré uno cuando crezca†En toda mi vida he construido muchos prototipos y robots más pequeños. Sin embargo la mayor motivación llegó después de ver “Chobitsâ€, Fue cuando decidí construir un ginoide de tamaño real (robot diseñado para parecer como una mujer humana). Fue el 15 de Agosto, 2007. Y supe que todo lo que necesitaba para construirlo era un poco de inspiración y pasión.


 
*********************
does the robot have a real memo voice or is a person who talk?
El robot tiene una voz de memoria real o es una persona la que habla?

Aiko have two accents, English and Japanese accents.
No voice recording.
Aiko tiene dos acentos, el acento Japonés y el Inglés.
No tiene voces grabadas.

 
************************


i was in a metting tecnology TECDO 2008 In DOM. REP. and I saw a robot but it wasnt a real memo voice, it was a person with a microphone.
 Estuve en una reunión de tecnología TECDO 2008. En República Dominicana y observé un robot pero no tenía una voz de memoria real, era una persona con un micrófono.
I have voice engine, for talking and singing.
Tengo ingeniería de voz para hablar y cantar.

 
******************



1.-What Is your objective end with AIKO
1. Cual es tu objetivo final con AIKO?
Having Aiko’s sister in every home. To make as real as possible …. Look and act like human. To help people around the house. Especially the elderly.
Tener un hermano Aiko en cada casa. Hacerlo tan real como sea posible. Actuar y parecer un humano. Ayudar a la gente alrededor de la casa. Especialmente los ancianos.

2.-Have another project that aporte  profit tecnologic to part of AIKO ??
2. Existe otro proyecto que aporte una ganancia tecnológica aparte de Aiko?
No not right now.
No ahora no.


3.-Than profits carried you in personal form the project AIKO ??
3. Que beneficios obtuviste en forma personal del proyecto AIKO?

I wish I have software that can make profit to fund Project Aiko.
Deseo tener un programa que pueda darme beneficios para fundar el proyecto Aiko.

 
this are mi questions for le trung

Estas son mis preguntas para el trung
were did you learn to do the things you do
En donde aprendiste a hacer las cosas que haces?
    I learn to program when I was younger, I learn as I go.  I study mostly chemistry in school, have nothing to do with robotic or programming.
Aprendí a programar desde muy joven, lo fue aprendiendo. Estudie mayormente química en la escuela, no tenía nada que ver con robótica o programación.

how can aiko feel your skin
Como puede aiko sentir tu piel?
>Aiko have special array of sensors under the silicone. Therefore, Aiko knows when you touch gently or being poke at.
Aiko tiene una serie especial de sensores bajo el silicón. Por lo tanto Aiko sabe cuando la tocas gentilmente o la empuja.

how she recognize the faces
Como reconoce las caras?
    You have to teach her once new faces, and the next time Aiko will remember your face.
Le tienes que enseñar solo una vez los nuevos rostros y a la siguiente vez Aiko recuerda el rostro.

how can aiko move
Como puede moverse Aiko?
    Aiko’s leg can NOT move yet. Aiko V2 will have new legs and can move.
Las piernas de Aiko No se mueven aún. Aiko 2 tendrá nuevas piernas y podrá moverse.



what programs she uses
Que programas usa?
BRAINS software:  which took me many years to program.
El programa BRAINS, el cual me tomo muchos años programar.

how old is she
Que edad tiene?
Aiko V1 was finished in Nov 2007.
Aiko V1 se terminó en Noviembre, 2007.


there are some questions for trung from me:
Hay algunas preguntas de trung para mí.
1. how many people were part of the aiko project and what areas of science or engineering they belong?
1. Cuanta gente fue parte del proyecto aiko y a que áreas de la ciencia o la ingeniería pertenece?
    Aiko V1: only me.   I major in Chemistry in School.
Solamente yo con Aiko V1. Me gradué en Química en la escuela.

2. how the logistics of working groups was, in example, when linking the mechanical part, with the software or electronics?
2. Como fue la logística de los grupos de trabajo, por ejemplo, cuando se unieron las partes mecánicas, con el programa y la parte electrónica?
I don’t understand the questions.
No entiendo las preguntas.

3. are you currently producing more copies of aiko and what is the cost of one (in the market)?
Actualmente estás produciendo mas copas de aiko y cuál es el costo de una (en el Mercado)?

I don’t know, but my guest would be $20,000 US.  Mass production should bring the price down.
No sé, pero mi cálculo sería $20,000 US. La producción en masa haría que bajara el precio.

4. what kind of financial support for this project did you have (a private company contribution, government contribution, etc..)?
4. Qué clase de soporte financiera para este proyecto tuviste (la contribución de una empresa privada, contribución del gobierno, etc.)
I use my own money, mostly credit cards.
So far it cost me $50,000. Most of it from borrowing money from bank and credit card Visa.
 Use mi propio dinero, mayormente las tarjetas de crédito.
Me costó $50,000.00 La mayoría fueron préstamos del banco y de las tarjetas de crédito visa.


 More questions of members:

Más preguntas de los miembros:

1.    How much did cost the project?

1. Cuanto costó el proyecto?


2. How many years are you involved in?

2. Cuantos años te llevo hacerlo?


3. Has the project or you capacity for all?

3. Tiene el proyecto o tu tienes la capacidad para todo?


4. Could you tell us some of the project's characters?

4. Podrías decirme cuales son las características del proyecto?


5. How many years or time lasted the project?

5. Cuanto tiempo te tomó el proyecto?

Answer:

Respuestas:

1)      It cost about $50,000 for project Aiko. This include repair parts, and new parts.

1) Costo aproximadamente $50,000 para el proyecto Aiko. Esto incluye las refacciones y las partes nuevas.

2)      Project Aiko started 2007 or about two years.

2) El proyecto Aiko inicio en 2007 o aproximadamente hace dos años.

3)      Currently, I am the only one working on Aiko. In the future, I hope to find more helper. One person can only do so much.

3) Actualmente, Soy el único que trabaja en Aiko. En el futuro, espero encontrar mas ayuda. Una sola persona no puede hacer mucho.

4)      Huh??

5)      So for it took 2 years, Project Aiko will never be finished because, I will always update her every day. This included new hardware, software improvement, and teaching her new database.

5) Para ello tomo 2 años, el proyecto Aiko nunca terminará porque  siempre lo actualizaré cada día. esto incluye la mejora en el nuevo equipo,

las mejoras en los programas y enseñarle las nuevas bases de datos.

 

So I will work on her until I die. It’s like making a car, you always want to make it smaller and go faster.

Así, trabajaré en ella hasta que muera. Es como fabricar un carro, siempre quiere que sea el más pequeño y el más rápido.

Trung

 


« Última modificación: 19 de Octubre de 2009, 06:53:56 am por CoUdErMaNn » En línea



sígueme en twitter @caligulaelsanto
Mirage
Usuario maestro de foro
*******

Karma: 25
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4231


Follow me ... on Twitter @mirmirage


Ver Perfil
« Respuesta #1 : 16 de Octubre de 2009, 04:00:54 am »

Gracias Cali, io fui una de las que no asistio por tema carga pagina en pc mas, en radio y sala de chat segui evento, ahora si podre ver aqui tranquila.

Un lujo en verdad! Fue el primer evento con invitados en el foro y esperemos se repita a brevedad...
El esfuerzo, valio pena...en fin nada se logra sin el
En línea


Twitter @mirmirage
CoUdErMaNn
Administrador
Usuario Gran maestro del foro
*

Karma: 186
Desconectado Desconectado

Mensajes: 8372


sigueme tambien en twitter: @CoUdErMaNn

coudermann@yahoo.com
Ver Perfil Email
« Respuesta #2 : 16 de Octubre de 2009, 07:29:02 am »

Gracias Che y felicidades  por la trasmisión fue todo un exito!

He agregado las respuestas a las  preguntas que le hicieron a Le Trung

En línea

Puedes encontrarme aqui:

@CoUdErMaNn

Twitter informaticaxp[/
caligulaelsanto
Moderador Global
Usuario maestro de foro
*****

Karma: 141
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3253



Ver Perfil
« Respuesta #3 : 16 de Octubre de 2009, 01:09:48 pm »

ok gracias cesar
En línea



sígueme en twitter @caligulaelsanto
Mirage
Usuario maestro de foro
*******

Karma: 25
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4231


Follow me ... on Twitter @mirmirage


Ver Perfil
« Respuesta #4 : 16 de Octubre de 2009, 06:32:25 pm »

Cali, no fui muy explicita en cuanto a tu excelente trabajo anoche, comentaba Mistery que si fue muy profesional y el sonido super.
Gracias de nuevo y vamos al proximo, si?
En línea


Twitter @mirmirage
MADEMOISELLE
Novato
*

Karma: 0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 2


nelly_18585@hotmail.com
Ver Perfil
« Respuesta #5 : 26 de Octubre de 2009, 03:05:54 pm »

Hola corazones preciosos.

Una disculpa...nunca se en que dia vivo ajjajajaja...segun yo estuve pendiente...y se me pasó la fecha...pero que bueno que pusieron el video....me encanto!!

El Sonido excelente....gracias informaticaxp por traernos a conocer estos grandes adelantos de la tecnologia...mis felicitaciones para todos ustedes y para el creador de AIKO....se nota que es un muchacho muy inteligente.... aunque no dijo su edad pero me imagino que es muy joven y que a pesar de que no estudio nada de programacion....logró y sigue logrando sus objetivos.

Es un gran ejemplo a seguir donde demuestra que...teniendo sueños,pasion ,metas y poniendole mucho empeño a las cosas...todo se logra...sin dejarse vencer por los obstaculos.

Felicidadez!!! y muchas gracias por este evento tan importante ...y por todo lo que informaticaxp hace por todos nosotros para que estemos actualizados y aprendamos cosas nuevas.....ya que la tecnologia va que vuela jajajajaja.

Les dejo saludos...cuidense mucho y que tengan un excelente unicio de semana.

Hasta pronto....Bye

MADEMOISELLE
En línea

MADEMOISELLE
Mirage
Usuario maestro de foro
*******

Karma: 25
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4231


Follow me ... on Twitter @mirmirage


Ver Perfil
« Respuesta #6 : 26 de Octubre de 2009, 03:16:54 pm »

Asi es, muy joven es Le Trung, apenas 34 años.

Si quieres ver mas...aca encuentras todo de Aiko, incluso su pagina web:

http://www.informaticaxp.org/index.php?topic=12952.0





El mes proximo, ya Aiko recibira sus piernas...por ende caminara...y en dias ya estudiara español...como tercer lengua.

En línea


Twitter @mirmirage
Páginas: [1]   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a: